Ofcom, британский регулятор СМИ, отозвал лицензию у CGTN, Китай в ответ запретил BBC

Национальная администрация радио и телевидения Китая заявила в пятницу, что она не позволит BBC World News продолжать вещание на территории Китая. Она обвинила Би-би-си в несоблюдении требования правдивости и честности новостей, а также в нанесении ущерба национальным интересам Китая.

 

Средства массовой информации
|

Запрет последовал после того, как Ofcom, британский регулятор СМИ, отозвал лицензию у CGTN, который является китайским англоязычным новостным каналом.

ЛОНДОН - У 1,4 миллиарда жителей Китая стало на один телеканал меньше, чтобы смотреть его во время Лунного Нового года после того, как правительство страны запретило вещание BBC для своих граждан.

Национальная администрация радио и телевидения Китая заявила в пятницу, что она не позволит BBC World News продолжать вещание на территории Китая и Гонконга. Она обвинила Би-би-си в несоблюдении требования достоверности и объективности новостей, а также обвинила ее в нанесении ущерба национальным интересам Китая.

В заявлении Би-би-си говорится следующее: "Би-би-си - самая надежная в мире международная информационная компания, которая освещает события по всему миру честно, беспристрастно, без боязни и предубеждений".

Она добавила: "Мы разочарованы тем, что китайские власти решили предпринять такие действия".

Би-би-си недавно освещала ряд деликатных вопросов в Китае, включая отношение к меньшинству уйгуров в китайской провинции Синьцзян.

2 февраля Би-би-си сообщила о предполагаемых изнасилованиях и пытках женщин в лагерях "перевоспитания" для уйгуров. Китайское правительство заявило Би-би-си, что эти обвинения "совершенно необоснованны". По его словам, "центры" в Синьцзяне предназначены для борьбы с экстремизмом и развития профессиональных навыков местных уйгуров.

Что касается коронавируса, то в декабре Би-би-си показала кадры, на которых было видно, как людей агрессивно забирают для проверки властями. Она также поставила под сомнение, можно ли доверять китайским цифрам смертности.

Китай критиковал Би-би-си за репортажи о Синьцзяне и коронавирусе. Посольство Китая в Лондоне не ответило на просьбу CNBC о комментарии, но китайское правительство утверждает, что реакция на вирус была быстрой и эффективной.

Тим Дэви, глава Би-би-си, в субботу ответил на решение Китая, заявив, что "свобода СМИ имеет значение".

Генеральный директор телекомпании заявил в Твиттере, что последние события вызывают "глубокую тревогу", и отметил, что Би-би-си должна иметь возможность делать свои репортажи "без страха и оглядки".

Он добавил: "Вызывает глубокую озабоченность, когда наших журналистов ограничивают и сворачивают их работу".

Министр иностранных дел Великобритании Доминик Рааб заявил в четверг, что решение Китая запретить BBC World News в материковом Китае является "неприемлемым ущемлением" свободы СМИ.

"В Китае действуют одни из самых жестких ограничений на свободу СМИ и интернета во всем мире, и этот последний шаг только повредит репутации Китая в глазах всего мира", - написал он в Twitter. CNBC обратился за комментариями в посольство Китая в Лондоне.

Китайский клуб иностранных корреспондентов, профессиональная ассоциация журналистов, базирующихся в Пекине, заявил, что их беспокоят причины, приведенные Национальной администрацией радио и телевидения Китая для запрета Би-би-си, включая обвинение в том, что передачи Би-би-си нанесли ущерб национальным интересам Китая и подорвали его национальное единство.

FCCC заявила, что считает, что такие формулировки "направлены на предупреждение иностранных СМИ, работающих в Китае, о том, что они могут подвергнуться санкциям, если их репортажи не будут соответствовать линии китайской партии в отношении Синьцзяна и других регионов этнических меньшинств".

Сотрудник Би-би-си, попросивший сохранить анонимность в связи с деликатным характером обсуждения, сказал CNBC, что это "явно беспокоит тамошнюю аудиторию, что нейтральная служба новостей исчезла".

Между тем, Мэтью Бреннан, технологический аналитик из Китая, сказал CNBC, что блокировка - это позор, но неудивительно.

Что послужило причиной запрета
Запрет последовал после того, как Ofcom, британский регулятор СМИ, отозвал лицензию у CGTN, который является китайским англоязычным новостным каналом.

Ofcom заявил 4 февраля, что CGTN подал недостоверные заявления о собственности и "в конечном итоге контролируется Коммунистической партией Китая".

Ричард Сэмбрук, бывший директор отдела глобальных новостей Би-би-си, который отвечал за руководство международными новостными службами Би-би-си, сказал CNBC, что запрет Би-би-си является прямым ответом.

"Китай предсказуемо ответил на запрет BBC World News", - сказал Сэмбрук, который сейчас является директором Центра журналистики в Кардиффском университете. "Китай уже запрещает службы Би-би-си на китайских языках и в значительной степени онлайн-сайт Би-би-си. Подобные "ответные шаги" СМИ напоминают прошлые годы (например, во время холодной войны), когда они не были чем-то необычным".

Сэмбрук добавил: "Эти шаги, пожалуй, можно рассматривать как отражение охлаждения отношений между Великобританией и Китаем - в соответствии с изменениями в отношениях между Китаем и Западом в целом".

Сэмбрук сказал, что в результате запрета BBC World News, которая является коммерческой организацией, потеряет часть доходов.

Расмус Нильсен, директор Института Рейтер по изучению журналистики при Оксфордском университете, сказал, что решение Би-би-си нельзя сравнивать с решением CGTN.

В то время как решение Ofcom касалось структуры собственности CGTN, решение Китая о блокировке Би-би-си было связано с содержанием, сказал Нильсен.

Нильсен отметил, что любой житель Великобритании все еще может получить доступ к CGTN, просто он не может смотреть его по телевизору.

"Важно помнить, что, несмотря на символическую важность, телевизионное освещение является тривиальным с точки зрения охвата CGTN в Великобритании и за ее пределами", - сказал Нильсен, добавив, что у канала менее миллиона зрителей, что составляет менее половины канала научно-фантастических ужасов Sky Cinema.

"Настоящая аудитория этого канала, вероятно, находится в Интернете, и решение Ofcom ничего не меняет в возможности любого человека получить доступ к контенту CGTN на его сайте, через Facebook, Twitter, YouTube или любым другим способом".

Никакого огромного влияния?
Керри Аллен, аналитик китайских СМИ в BBC News, которая переводит, пишет, редактирует и выпускает в эфир материалы, имеющие отношение к китайским СМИ, отметила, что последний шаг не окажет большого влияния на людей в Китае.

"Его (телеканал BBC World News) можно увидеть только в отелях и дипломатических комплексах, и зрители привыкли к тому, что экран внезапно становится черным, когда сообщается о событиях в Китае", - сказала она.

"Китайские СМИ недавно хотели нарисовать картину того, что Великобритания подавляет китайские голоса, а вместо этого освещает негативные отчеты о Китае", - сказал Аллен. "Есть определенная ирония в том, что правительственные СМИ занимают такую позицию, поскольку это то, что Китай уже делал в течение длительного времени - подвергал цензуре любые СМИ, которые противоречат риторике правительства, и истории, которые рисуют Китай в негативном свете".

Аллен отметил, что жители страны могут получить доступ к веб-сайту Би-би-си и радиостанциям Би-би-си, если они используют VPN, или виртуальную частную сеть.

Что будет дальше?
Нильсен сказал, что решение Китая запретить BBC World News имеет больше отношения к политике, чем к СМИ.

По его словам, это нельзя рассматривать иначе как "предупредительный выстрел о том, что любые ограничения на способность Китая проецировать "мягкую силу" за рубежом могут быть встречены аналогичными шагами в самом Китае".

"Я думаю, что и международные СМИ, и международные журналисты задаются вопросом о том, в какой степени и как долго они смогут вести репортажи с материка, в частности, если они освещают вопросы, которые китайское правительство считает щепетильными или спорными".


Комментарии

Пока нет комментриев, будьте первым кто выскажется

Добавление комментария

Ваше имя
Почта
Комментарий
Будучи крупнейшим в мире OTT-сервисом потокового видео, Netflix стал первопроходцем в области телевидения и потокового видео, какими мы его знаем. Но

По данным информагентства Bloomberg, с первых чисел апреля у российского телеканала RT прекратится вещание в Вашингтоне. В качестве причины указано

Роскомнадзор проводит контрольные мероприятия в отношении медиаресурсов Би-би-си в России, говорится в сообщении службы. В частности, ведомство уже

Социальная сеть Facebook начала ранжировать средства массовой информации по рейтингу достоверности. Об этом сообщил руководитель компании Марк

Wikileaks сообщает о новом открытии относительно спецслужб США. Как отмечается в последнем отчёте, был обнаружен факт записи и прослушивания всех











РУбрики
все шаблоны для dle на сайте newtemplates.ru скачать